-
1 fassen
fassen ['fasən]I vt1) ( ergreifen) tutmak, yakalamak;jdn bei der Hand \fassen birini elinden tutmak2) ( festnehmen) yakalamak3) ( aufnehmen) (içine) almak;der Tank fasst 50 Liter depo (içine) 50 litre alır4) Mut \fassen cesaret almakich kann keinen klaren Gedanken \fassen doğru dürüst düşünemiyorum;etw ins Auge \fassen bir şeyi göz önüne almak6) ( begreifen) aklı almak, akıl erdirmek (-e), kavramak, anlamak;es ist nicht zu \fassen! akıl ermez [o almaz] bir şey!8) ( ausdrücken) ifade etmek (in -de), dile getirmek (in -de)II vrsich \fassen ( sich beruhigen) yatışmak, sakinleşmek -
2 fassen
fassen <h>1. v/t tutmak, kavramak; Verbrecher yakalamak; almak, alabilmek; Schmuck oturtmak, çerçevelemek; kavramak, anlamak; (glauben) -in aklı almak;Mut fassen cesarete gelmek2. v/r: sich fassen kendini toparlamak;sich kurz fassen sözünü kısa tutmak;nicht zu fassen inanılır gibi değil3. v/i: fassen nach -e (tutmak için) elini uzatmak -
3 anfassen
an|fassenII vtetw mit der Hand \anfassen ( berühren) elini bir şeye dokundurmak [o değdirmek] [o sürmek]; ( greifen) bir şeyi eline almakjdn hart \anfassen bir kimseye sert davranmak [o muamele etmek];eine Sache falsch \anfassen bir işi yanlış ele almakIII vrsich \anfassen1) ( bei der Hand nehmen) el ele tutuşmak2) ( sich anfühlen)der Stoff fasst sich wie Seide an kumaş, ipek olduğu hissini veriyor -
4 Herz
leichten Herzens gönül rahatlığıyla;schweren Herzens -in içine sinmeden;fam jemandem das Herz brechen b-nin dünyasını karartmak;sich (D) ein Herz fassen cesaretini toplamak;jemandem etwas ans Herz legen b-ne bş-i tavsiye etmek;etwas auf dem Herzen haben bir derdi olmak;ins Herz schließen -i bağrına basmak;mit ganzem Herzen bütün kalbiyle;es nicht übers Herz bringen zu -meye yüreği dayanmamak;von Herzen gern canü gönülden;von Herzen kommend -in içinden gelerek;sich (D) etwas zu Herzen nehmen bş-i fazla ciddiye almak;sie sind ein Herz und eine Seele onların içtikleri su ayrı gitmez -
5 Herz
Herz <-ens, -en> [hɛrts] ntim Grunde seines \Herzens esasında, aslında;von \Herzen gern canı gönülden [o yürekten];mir blutet das \Herz ( fig) yüreğim kan ağlıyor;ich tue es leichten \Herzens onu gönül ferahlığı [o rahatlığı] ile yapıyorum;schweren \Herzens istemeye istemeye;aus seinem \Herzen keine Mördergrube machen dobra dobra konuşmak;ein \Herz und eine Seele sein ( fig) can ciğer (kuzu sarması) olmak;ein gutes/goldenes \Herz haben iyi/altın kalpli olmak;etw nicht übers \Herz bringen bir şeye gönlü razı olmamak, bir şeye kıyamamak;etw auf dem \Herzen haben derdi olmak;etw auf \Herz und Nieren prüfen ( fam) bir şeyin içini dışını gözden geçirmek;jdm sein \Herz ausschütten ( fig) birine içini dökmek;jdm das \Herz brechen ( geh) birinin kalbini kırmak;jdm das \Herz zerreißen birinin yüreğini parçalamak;aus ganzem \Herzen canı gönülden;jds \Herz erweichen birinin kalbini eritmek;jds \Herz höherschlagen lassen birinin gönlünü tutuşturmak;mir ist ein Stein vom \Herzen gefallen ( fig) yüreğime su serpildi;jdn ins \Herz schließen birine içi ısınmak, birine kanı kaynamakim \Herzen Anatoliens/Europas Türkiye'nin/Avrupa'nın göbeğinde\Herz ist Trumpf kupa kozdur -
6 klar
1) ( allgemein) açık;etw \klar und deutlich sagen bir şeyi açık ve seçik söylemek;ist das \klar? anlaşıldı mı?, tamam mı?;na \klar! hay hay!;das ist doch \klar! elbette ki!, bu besbelli bir şey!;3) ( Umrisse) net, belirgin4) ( eindeutig) belli5) ( vernünftig)keinen \klaren Gedanken fassen können aklı başında olmamak6) ( fertig) hazır -
7 Auge
Auge n <Auges; Augen> ANAT göz;Auge um Auge! göze göz, dişe diş!;fam blaues Auge morarmış göz;ein Auge haben auf -in gözü -in üstünde olmak;ein Auge zudrücken ( bei -e) göz yummak;etwas im Auge haben kastetmek;im Auge behalten -den gözünü ayırmamak ins Auge fallen göze çarpmak;ins Auge fassen -e girişmek;mit bloßem Auge çıplak gözle;so weit das Auge reicht göz alabildiğine;fam das kann leicht ins Auge gehen bu iş çok kazalı/tehlikeli;jemandem etwas vor Augen führen b-ne bş-i göstermek, açıklamak;mit einem blauen Auge davonkommen gözünün morardığıyla kalmak;sich (D) etwas vor Augen halten -i göz önünde bulundurmak;nicht aus den Augen lassen gözünü -den ayırmamak;fam er wird Augen machen! çok şaşıracak!;jemandem die Augen öffnen b-nin gözünü açmak;jemandem in die Augen sehen b-ne karşı alnı açık olmak;ich traute meinen Augen kaum gözlerime inanasım gelmedi;aus den Augen verlieren -i gözden kaybetmek;die Augen verschließen vor -i görmek istememek;unter vier Augen baş başa -
8 kurz
1. adj kısa; zeitlich a az süren;kurze Hose şort, kısa pantolon;den Kürzeren ziehen alta gitmek;in kürzester Zeit en kısa zamanda;binnen kurzem kısa zamanda;(bis) vor kurzem birkaç gün öncesi(ne kadar);(erst) seit kurzem kısa bir süreden beri(dir); zararlı çıkmak2. adv: kurz vor …, kurz vorher/zuvor -den kısa bir zaman önce;kurz nach …, -den kısa bir zaman sonra;kurz darauf (bunun) ardından, (bundan) biraz sonra;über kurz oder lang er ya da geç;kurz vor uns bizden hemen önce;kurz entschlossen ani bir kararla;kurz fortgehen şöyle bir çıkmak;kurz geschnitten kısa kesilmiş;sich kurz fassen kısa kesmek, sözünü uzatmamak;kurz gesagt kısacası;kurz nacheinander hemen art arda;kurz und bündig kısa ve öz;zu kurz kommen payını alamamak;kürzer treten fam daha idareli olmak -
9 anvisieren
-
10 Auge
Auge <-s, -n> ['aʊgə] nt\Auge in \Auge mit jdm biriyle göz göze;mit den \Augen zwinkern göz kırpmak;ich habe es mit eigenen \Augen gesehen onu kendi gözümle gördüm;ein blaues \Auge haben gözü morarmış olmak;vor aller \Augen göz göre göre, herkesin gözü önünde;ein \Auge zudrücken ( fam) göz yummak, görmezden gelmek;beide \Augen zudrücken ( fig) görmezden gelmek;die \Augen offen halten gözünü açık tutmak;jdm die \Augen öffnen ( fig) birinin gözünü açmak;jdn aus den \Augen verlieren birini gözden kaybetmek;jdn nicht aus den \Augen lassen birini gözünden kaçırmamak;in meinen \Augen... benim gözümde...;jdn unter vier \Augen sprechen biriyle ağız ağıza konuşmak, biriyle kulak kulağa konuşmak, biriyle baş başa vererek konuşmak;ins \Auge fallen göze çarpmak;etw springt ins \Auge ( fig) bir şey göze çarpar;etw ins \Auge fassen ( fig) bir şeyi göz önüne almak;gute/schlechte \Augen haben gözleri iyi görmek/görmemek;große \Augen machen ( fam) gözlerini belertmek;kein \Auge zutun gözüne uyku girmemek;mit bloßem \Auge çıplak gözle;so weit das \Auge reicht göz alabildiğine, göz görebildiği kadar;sie traute ihren \Augen nicht gözlerine inanamadı;ich habe die ganze Nacht kein \Auge zugetan ( fig) bütün gece gözüme uyku girmedi;mir wurde schwarz vor \Augen gözlerim karardı;\Auge um \Auge, Zahn um Zahn göze göz, dişe diş;aus den \Augen, aus dem Sinn ( prov) gözden ırak olan gönülden de ırak olur2) ( Punkt beim Spiel) puan, sayı3) ( beim Würfel) benek -
11 Gelegenheit
fırsat, vesile;die \Gelegenheit haben, etw zu tun bir şey yapma fırsatı olmak;die \Gelegenheit nutzen fırsattan istifade etmek;bei dieser \Gelegenheit bu vesileyle;wenn sich die \Gelegenheit bietet fırsat çıkarsa, vesile olursa;die \Gelegenheit beim Schopfe fassen fırsat bu fırsat demek, fırsatı ganimet bilmek -
12 langen
langen ['laŋən]1) ( ausreichen) yetmek, kâfi gelmek;jetzt langt's ( mir) aber! artık yetti ama!4) ( anfassen) elini sürmek (an -e); (hinein\langen) elini daldırmak (in -e)jdm eine \langen birine bir tane geçirmek -
13 Vertrauen
Vertrauen <-s> ntkein pl güven (auf/in/zu -e/-e/-e), itimat (auf/in/zu -e/-e/-e);im \Vertrauen ( gesagt) (lâf) aramızda kalsın;jdm \Vertrauen einflößen birine güven vermek, birine itimat telkin etmek;jdn ins \Vertrauen ziehen birine açılmak;jds \Vertrauen erschüttern/genießen birinin güvenini sarsmak/kazanmış olmak;\Vertrauen zu jdm haben birine güveni olmak;er hat wenig \Vertrauen zu sich selbst kendine güveni az;sie besitzt mein volles \Vertrauen ona sonsuz güvenim var;zu jdm \Vertrauen fassen birine güven duymaya başlamak -
14 zusammenfassen
zusammen|fassenvt2) ( Bericht) özetlemek, hülasa etmek;\zusammenfassend lässt sich sagen, dass... özetlersek,... denilebilir, sözün kısası,..., hülasaten [o özet olarak] diyebiliriz ki,...
См. также в других словарях:
Fassen — Fassen, verb. reg. act. 1. In eigentlicher und weiterer Bedeutung. 1) Ergreifen und halten, so wohl mit der Hand. Den Degen bey dem Griffe fassen. Jemanden bey den Haaren, das Pferd bey dem Zaume fassen. Er faßte mich an das Kinn. Jemanden bey… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fassen — fassen: Das altgerm. Verb mhd. vaz̧z̧en, ahd. faz̧z̧ōn »ergreifen, fangen; einfassen; zusammenpacken, aufladen; kleiden, schmücken«, niederl. vatten »fassen, ergreifen; verstehen«, aengl. fatian »holen; eine Frau ins Haus holen, heiraten«, aisl … Das Herkunftswörterbuch
fassen — erwischen; ergreifen; packen (umgangssprachlich); festnehmen; arripieren (veraltet); verhaften; greifen; ertappen; (jemandes) habhaft werden; fangen; … Universal-Lexikon
fassen — fạs·sen1; fasste, hat gefasst; [Vt] 1 jemanden / etwas fassen eine Person / Sache (mit der Hand, den Händen) greifen und sie festhalten ↔ loslassen: den Rettungsring mit beiden Händen fassen; das Messer am Griff fassen; Sie fasste den Blinden am … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
fassen — 1. anpacken, erfassen, ergreifen, festhalten, greifen, in die Hand nehmen, packen; (ugs.): schnappen. 2. anfassen, anrühren, antasten, berühren; (ugs.): antatschen, begrapschen, betatschen; (ugs. abwertend): tatschen; (landsch.): angreifen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Fassen — 1. Fasse, was du halten kannst! – Henisch, 1013; Petri, II, 309. 2. Langsam gefasst, langsam wiedergegeben. Lat.: Tarde capit, atque refundit. (Sutor, 115.) 3. Läst man sich fassen, so läst man sich auffn Boden werffen. – Lehmann, 876, 13. 4. Man … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sich ein Herz fassen \(auch: nehmen\) — Wer sich ein Herz fasst, nimmt seinen ganzen Mut zusammen, um etwas Bestimmtes zu tun, in Angriff zu nehmen: Nun fass dir doch endlich einmal ein Herz und verabrede dich mit ihr! In Vicky Baums Roman »Liebe und Tod auf Bali« heißt es: »Pak nahm … Universal-Lexikon
fassen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • packen • ergreifen • an sich reißen Bsp.: • Die Polizei fasste den Dieb. • Er packte ihre Hand und schüttelte sie … Deutsch Wörterbuch
Sich nicht zu lassen wissen — Wer sich nicht zu lassen weiß, kann sich nicht fassen: Sie wusste sich nicht zu lassen vor Freude … Universal-Lexikon
sich trauen — sich überwinden; wagen; sich ein Herz fassen; über seinen Schatten springen; seinen Mut zusammennehmen … Universal-Lexikon
sich ein Herz fassen — sich überwinden; wagen; sich trauen; über seinen Schatten springen; seinen Mut zusammennehmen … Universal-Lexikon